facebook

Senin, 28 Februari 2011

Tony Melendez


Tony Melendez tidak dapat bertepuk 
atau menjabat tangan Anda, 
tapi dia bisa yakin selai pada gitar. 
Meskipun Tony lahir tanpa lengan,
ia telah menjadi seorang gitaris berbakat. 
Ia menerima penghargaan Hero Inspirational 
dari NFL Alumni Association di Super Bowl XXIII di Miami.
 


     Tony Melendez may have been born without arms, but that didn't stop him from dancing, dating, playing the guitar and enjoying life to the fullest. Tony Melendez mungkin telah lahir tanpa lengan, namun itu tidak menghentikan dia dari menari, kencan, bermain gitar dan menikmati hidup sepenuhnya.
      Tony was born without arms in 1962 as a result of his mother taking the prescription drug, Thalidimide. Tony lahir tanpa lengan pada tahun 1962 sebagai akibat dari ibunya mengambil obat resep, Thalidimide.
Today, Tony is known around the world for playing the guitar with his feet. Hari ini, Tony dikenal di seluruh dunia untuk bermain gitar dengan kakinya. In 1985, Tony began playing and singing in the Los Angeles area. Pada tahun 1985, Tony mulai bermain dan bernyanyi di daerah Los Angeles. Just two years later, his life was changed forever when he performed for the Pope before a live audience of 6,000 people and a TV audience of millions. Hanya dua tahun kemudian, hidupnya berubah selamanya ketika ia dilakukan untuk Paus sebelum penonton live dari 6.000 orang dan jutaan pemirsa TV. Tony was instantly thrown into the limelight. Tony langsung dilemparkan ke pusat perhatian.
       But before Tony became famous for jamming on the guitar with his toes, he had a few dating obstacles to overcome, especially in his high school years. Tapi sebelum Tony menjadi terkenal karena kemacetan pada gitar dengan jari-jari kakinya, ia memiliki beberapa kendala kencan untuk mengatasi, terutama di tahun SMA-nya.
      Tony said: "Girls would take me on as a sympathy project, then just disappear. I didn't blame them. Who would want a boyfriend with no arms? It's not easy being a teenager. Tony mengatakan: "Girls akan membawa saya pada sebagai proyek simpati, kemudian hanya hilang satu. Saya tidak menyalahkan menjadi mereka. Siapa yang ingin pacar dengan remaja tanpa lengan? Sangat mudah bukan.
I went to my first dance without a date. Saya pergi ke pesta dansa pertama saya tanpa kencan. Just as I thought, I ended up standing alone against the back wall of the gym. Sama seperti saya pikir, akhirnya aku berdiri sendiri di dinding belakang gym. I remember feeling a little uncomfortable, wondering if I should ask someone to dance or if someone would eventually ask me. Saya ingat merasa sedikit tidak nyaman, bertanya-tanya apakah aku harus meminta seseorang untuk menari atau jika seseorang akhirnya akan bertanya kepada saya.
        All of a sudden one of the girls from my English class walked up to me, looked me in the eye impatiently, and said, "Let's go!" Semua satu tiba-tiba gadis dari kelas bahasa Inggris saya berjalan ke arahku, menatap mata tidak sabar, dan berkata, "Mari kita pergi!" It was obvious that she wanted me to dance with her. Jelas bahwa ia ingin aku berdansa dengannya. Her approach wasn't very romantic, but seconds later we were tearing up the dance floor. pendekatan-nya tidak terlalu romantis, tapi detik kemudian kami merobek lantai dansa.
         I don't think that girl will ever know how important she was to me that night. Saya tidak berpikir bahwa gadis pernah akan tahu betapa pentingnya dia bagi saya malam itu. At various times in my life people like her have come along to say or do just the right thing when I needed it. Pada berbagai kesempatan pada orang hidup saya seperti dia telah datang bersama untuk mengatakan atau melakukan hal hal yang benar ketika saya membutuhkannya. Those sensitive ones are the hope-givers. Mereka yang sensitif adalah harapan-pemberi. They're rare, because they can get their minds off their own problems long enough to reach out to help someone else in need." Mereka langka, karena mereka bisa mendapatkan pikiran mereka dari masalah mereka sendiri cukup lama untuk menjangkau untuk membantu orang lain yang membutuhkan. "
You too can be a hope-giver! Anda juga bisa menjadi harapan-pemberi! You can start today by reaching out and helping those in need. Anda dapat memulai hari ini dengan menjangkau dan membantu mereka yang membutuhkan. You can make a difference! Anda dapat membuat perbedaan!
Adapted from: A Gift of Hope . Diadaptasi dari: A Gift of Hope. Melendez, Tony. Melendez, Tony. San Francisco: Harper & Row Publishers, 1989. San Francisco: Harper & Row Publishers, 1989.
Editors note: Tony and his wife Lynn live with their daughter Marisa in Texas. Catatan editor: Tony dan istrinya Lynn hidup dengan putrinya Marisa di Texas. For information about Tony's music and concerts, please call 1-888-264-4044. Untuk informasi tentang musik Tony dan konser, hubungi 1-888-264-4044.

0 komentar:

Posting Komentar

 
Powered by Blogger